Tag Archives: elit

New Electronic Literature Knowledge Base

Electronic Literature as a Model of Creativity and Innovation in Practice (ELMCIP)*

Introducing the ELMCIP Knowledge Base, an electronic literature database documenting works, critical writing, authors, publishers, organizations, events, teaching resources and more…

Currently in public beta, it’s sure to be a fantastic resource for anyone interested in electronic literature in Europe and beyond. Readers, writers and researchers are encouraged to actively participate. I’m also delighted to note that the Knowledge Base includes some of my e-lit works too.

*ELMCIP is a 3-year collaborative research project running from 2010-2013, funded by the Humanities in the European Research Area (HERA) JRP for Creativity and Innovation.

Electronic Literature Collection, Vol. 2

The Electronic Literature Collection, Volume 2, launched on the web last week, is an anthology of works by an international group of authors “that pushes through the boundaries of literary forms, creating new kinds of experiences for interacting readers.”  And, I’m delighted to say, it includes two of my works – Fitting the Pattern and Tailspin.

Published by the Electronic Literature Organisation, and edited by Laura Borràs, Talan Memmott, Rita Raley, and Brian Kim Stefans, Volume 2 picks up where the first volume, ELC1, left off.

The new collection includes 63 works drawn from (and extending beyond):

  • Countries: Austria, Australia, Catalonia, Canada, Colombia, France, Germany, Israel, The Netherlands, Portugal, Peru, Spain, UK, US
  • Languages: Catalan, Dutch, English, French, German, Portuguese, Spanish
  • Formats: Flash, Processing, Java, JavaScript, Inform, HTML, C++

Like ELC1, the collection can be browsed by author, title, or keyword.

ELC2 speaks to both the continuity as well as the bright future of electronic literature. The works include many of the emerging categories of e-lit: mash-ups, geolocative, codework, as well as “traditional” and evolving forms such as hypertext, chatbots, and interactive fiction. The authors list presents readers with both veterans and newcomers to the field.

The collection is also available on DVD for free on request from the ELO.

ELC2 is published under a Creative Commons license, which means the collection can be freely shared, non-commercially, between individuals, libraries, and schools, provided that appropriate attribution is maintained and the works are unmodified.

Underbelly on The Literary Platform

The Literary PlatformMichael Bhaskar, Digital Publishing Manager at Profile Books and one of the judges of the Poole Literary Festival’s New Media Writing Prize, describes my winning entry, Underbelly, as exceptional in his article in The Literary Platform. He goes on to say:

Underbelly is an intense, educational, visceral experience, that delves deep into new media territory and transforms our expectations of what could be called literature. Exploring the experience of women miners in the nineteenth century the look, sound and writing of the piece are all magnificently distinctive and skilfully designed. I learned a lot “reading” and it hung around for days. This is powerful stuff.

He has lots of good things to say about the other shortlisted works too and I would encourage readers to go and explore the whole shortlist.

Shoes red as wounds

Performing at Inspace and my Underbelly Cabinet of Curios

For my performance of Underbelly in Edinburgh on Halloween at Inspace no one can hear you scream I intend to wear shoes as red as wounds. Why? Because Underbelly is an exploration of women’s bodies in relation to the land – past and present, inside and outside, above and below ground – and shoes, especially red ones, are loaded with associations.

I’m tempted to say more but instead, it might be more fun to point you to my Underbelly Cabinet of Curios. It’s a digital collection of some of the sources, influences and catalysts that gave rise to Underbelly, and a peek at one stage of the process of writing and structuring the piece. Within the cabinet, you’ll also find some connections and contextual curios, creative works by others in other media that struck a chord with me in relation to the themes I explore in Underbelly… and, if you follow the merry dance, the significance of red shoes.

Since I spend so much of time stuck at my desk in front of a computer, I’m really looking forward to stepping out and into performer’s shoes – not least because there’s such a fantastic line-up of other artist-performers at Inspace on Halloween:

48 hours | Inspace no one can hear you scream

Sunday 31st October 2010, 7.30 for 8pm.
Inspace, 1 Crichton Street, Edinburgh EH8 9AB

As part of the third International Conference on Interactive Digital Storytelling, we present an evening of language in digital performance with works by Martin John Callanan, JR Carpenter & Jerome Fletcher, Donna Leishman, Maria Mencia, Netwurker Mez, Stanza and Christine Wilks.

The electronic writer as trans[per]former

What’s the ideal skill set for a transliterate creative practitioner? I’m not sure. All I know is it’s very broad, encompassing a wide range of creative, multimedia, storytelling, problem-solving and technical skills – at least it is for an electronic writer/artist like myself, who tends to work alone. Here I’m thinking mainly about the skills and creative abilities you need to develop and create a work of digital storytelling or electronic literature. But what about once the work of e-lit is finished? How can you help it reach an audience? How do you promote it? That’s when another set of skills comes into play.

screenshot of Underbelly by Christine Wilks

We’re used to seeing print writers give readings on the literary festival circuit. Electronic writers need to do this kind of thing too. Self-publishing and submitting work for online publications and exhibitions is fine, but you can’t just rely on an audience finding your work on the web – like musicians and print writers, it helps to go out on the promotional trail, make a live appearance, give a performance.

Later this month my transliterate abilities as an e-lit performer are going to be tested – at Ilkley Literature Fringe Festival, with a great group of poets and fiction writers, and at Inspace in Edinburgh, with a fabulous line-up of digital writers and artists, as part of the International Conference on Interactive Digital Storytelling (ICIDS 2010).

In Ilkley, I’m performing with a group of creative print writers who came out of the Yorkshire Art Circus writer development programme some years ago. It’s a kind of reunion and to give ourselves an angle, we’re staging it as The Writers’ Group Exposed!!! We’ll be simulating a typical meeting – well, maybe not so typical because there will be an electronic writer in the group. It’ll be interesting to see how my e-lit (Fitting the Pattern) is received in this context.

For any writer, it’s seldom as simple as giving a reading, as the Ilkley gig demonstrates, but for the electronic writer, inevitably, there’s even more to consider. You’ve got to sort out the tech (computer software/hardware, digital displays/projection, sound, etc.) and more than likely you’ve got to be able to operate your tech and read/perform at the same time. Those are the practicalities, but there are also aesthetic and dramaturgical considerations too. How will your live self, your bodily presence, affect or interact with the virtual presence/s, visually, sonically and kinetically? Should work designed for the web be repurposed for live performance?

Canadian electronic writer Jim Andrews has an interesting take on this. Here’s his plan for a work he intends to perform at e-Poetry 2011:

Basically, the idea of the project is to scream my fool head off while playing Jig-Sound and dbCinema as instruments.

You’ve seen musicians play an instrument while they sing. Well, this is similar. Only I’ll be telling a story between (or perhaps during) screaming bouts. And the instruments I’ll be playing are Jig-Sound, which is sonic, and dbCinema, which is visual.

If live gigs are part of the process of reaching an audience, then should one build that potential into the design of the work from the outset (or at least somewhere along the way during the process of creation)? Should one consider it an opportunity for transmedia storytelling rather than promotion and networking?

In Edinburgh I’m performing Underbelly – playing it like an instrument – in an evening dedicated to Language in Digital Performance and, as such, the occasion will give me scope to explore these potentialities. For the most part, Underbelly presents a diegetic story-world that explores a psychic landscape where the predominance of spoken word exploits the intimate relationship between voice and the body, voice and interiority. I designed the piece as a work of playable media but not particularly for live performance so I’ll be adapting it for the Inspace show, mixing my live voice with the multiple voices on the digital soundtrack.

screenshot of Underbelly by Christine Wilks

The ICIDS Language in Digital Performance event is billed as Inspace no one can hear you scream and, since it’s taking place on Halloween, we’ve been invited ‘to engage the spirit of this festival’… so, who knows, I might end up screaming too.

Article cross-posted from Transliteracy.com